Wok hei 锅气, or the “breath of the wok,” characterizes the smoky and intricate flavors developed through high-heat stir-frying in Chinese cooking. Achieving the distinct charred “wok hei“ in Hokkien Mee is essential for its rich taste. Even without a robust commercial flame, you can replicate this effect at home.
You might also be keen on my Singapore version of Hokkien Mee too..
For a charred “wok hei” in Hokkien Mee at home:
- High Heat: Preheat the wok until smoking before adding ingredients.
- Small Batches: Cook in small batches to maintain high temperatures.
- Swift Stir-frying: Keep ingredients moving quickly for the smoky flavor.
- Pork Lard: Enhance flavor with pork lard.
- Dark Soy Sauce: Add it during high oil temperature, stir-fry quickly, then add water, to enhance color without burning.
- High Smoke Point Oils: Choose oils with high smoke points.
锅气 (wok hei), 描述在烹饪中通过高温翻炒形成的烟熏和复杂口味。在炒福建面中实现独特的锅气至关重要,以使其口感丰富。即使在家中没有强大的商用火焰,也可以在家复制这种效果。
如何在家制作有锅气的炒福建面:
- 高温: 在添加食材前,将炒锅预热至冒烟状态。
- 分批烹饪: 少量烹饪,保持高温度。
- 快速翻炒: 快速翻炒,使食材迅速入味。
- 猪油: 用猪油提升味道。
- 老抽酱油: 在高油温时加入快炒,再加水,增添颜色而不烧焦。
- 高烟点油: 选择烟点高的食用油。
Hokkien Mee Recipe here:
Ingredients:
- 250g KL Hokkien noodles
- 150g prawns, peeled and deveined
- 150g pork belly, thinly sliced
- 500ml water
- 1 cup choy sum, cut
- 3 cloves garlic, minced
- 2 tablespoons soy sauce
- 1 tablespoon dark soy sauce
- 1 teaspoon chicken powder
- 1 tablespoon cooking oil
- Pork lard for frying and topping
- Salt and pepper to taste
食材:
- 250克福建面/ 大录面条
- 150克虾,去壳
- 150克猪肉,切薄片
- 500毫升水
- 1杯菜心,切段
- 3瓣大蒜,切碎
- 2汤匙酱油
- 1汤匙老抽
- 1茶匙鸡精粉
- 1汤匙花生油
- 猪油渣 (炒用和配料)
- 盐和胡椒适量
Hokkien Mee Cooking Method:
- Loosen the KL (big strands) Hokkien noodles Set aside.
- Heat oil and deep fried pork lard in a wok over high heat until its oil melts. Add minced garlic and stir-fry until fragrant.
- Add sliced pork belly and prawns, stir-frying until they are cooked through.
- Add noodles, remain high heat, add dark sauce, quickly stir fry to combine.
- Add light soy sauce, chicken powder and water. Stir well to coat everything evenly.
- Let the ingredients simmer, allowing noodles to absorb the flavors and achieve the desired wok hei.
- Toss in choy sum and stir-fry for another minute until vegetables are slightly tender.
- Season with salt and pepper to taste. Top with more crispy pork lard. Serve hot and enjoy your KL-style Hokkien noodles.
做法:
- 把面弄散,备用。
- 在炒锅中高温加热油,放入猪油炸至融化。加入切碎的大蒜,翻炒至香味四溢。
- 加入切片猪肉和虾,翻炒至熟透。
- 加入面条,保持高温,加入老抽,快速翻炒均匀。
- 加入生抽、鸡精和水。搅拌均匀,确保所有食材均匀裹上调味汁。
- 让食材炖煮,使面条吸收香味,达到锅气效果。
- 加入菜心,再翻炒一分钟,使蔬菜微熟。
- 根据口味加盐和胡椒调味。加上多点猪油渣。热气腾腾的吉隆坡风味福建面即可享用!
Tip: I bought the KL Hokkien noodle from Sheng Siong supermarket.
* Added abalone for my liking.
贴士:大录面能在升松超市购买。
* 这次烹调也加上自己喜欢的小鲍鱼和蟹柳。
You might like my other noodles recipes too
Such as Ee Mee Dry
Or Mee Goreng Recipe
Subscribe to my Social Pages
Do subscribe to my page in Instagram. Or Facebook Page Or YouTube Channel too.